Sueño del Este
Regreso de luxiérnaga a sus orígenes, ¿me acompañas en este viaje?


Inicio


Acerca de
Suscríbete al blog

Categorías
General [22] Sindicar categoría

Archivo
Junio 2012 [1]
Mayo 2012 [3]
Abril 2012 [8]
Marzo 2012 [7]
Febrero 2012 [3]

Sindicación (RSS)
Artículos
Comentarios

 


El día de los enamorados de China

El otro día en clase estuvimos comentando las fiestas tradicionales más importantes de China, y entre todas ellas, me gustó bastante la del día de los enamorados (七夕情人节, Qīxì qíngrén jié), en China también lo llaman por el nombre de "Festival de la urraca", lo que viene a ser San Valentín para al menos en España.  Los chinos lo celebran el séptimo día del séptimo mes del calendario lunar, que traducido al calendario que nosotros conocemos vendría a ser más o menos a principios de agosto. Sin embargo, cada vez más por la influencia occidental, sobre todo los jóvenes celebran cada vez más el 14 de febrero.

En el día de los enamorados de China, se celebra una historia de amor muy bonita, existiendo varias versiones aunque en realidad son pequeños detalles sin mucha importancia, ya que la historia principal es la misma siempre. Aquí os dejo una de las versiones:

Cuenta la leyenda que el dios ¨Yudi¨(玉帝) tenía siete hijas, y de entre ellas la menor era la más guapa. Ella era muy buena tejiendo y por esto la llamaban ¨zhinü¨(织女, la tejedora). Cuando tejía junto a la ventana de su habitación mirando el mundo de los hombres, ¨zhinü¨ anhelaba vivir como los seres humanos. Sin embargo esto no era posible y además para las divinidades estaba prohibido enamorarse.

Por otra parte, en el mundo terrenal vivía un joven llamado ¨niulang¨(牛郎, el pastor de vacas) que era muy trabajador. Todos los días, "zhinü" lo observaba trabajar junto a su viejo toro, desde la mañana hasta la noche. Con el paso del tiempo ella se enamoró perdidamente de él.

Finalmente un día, ¨zhinü¨ bajó al mundo de los hombres sin que nadie se diera cuenta. Se dirigió al pueblo de niulang, logró conocerlo y se quedó junto a él, ayudándolo en los quehaceres domésticos. ¨Niulang¨ no tardó mucho en enamorarse de esta chica tan guapa y laboriosa. Tres años después,  tuvieron dos hijos y los cuatro vivieron muy felices.

Desafortunadamente esta felicidad no duró mucho. Un día, ¨wangmu¨(王母, esposa del emperador de Jade) se dio cuenta que ¨zhinü¨ había desaparecido y que se había casado con ¨niulang¨. Muy enfadada, envió a unos soldados del cielo que llevaron de vuelta a ¨zhinü¨ al palacio celestial. ¨Niulang¨ desolado, de repente escuchó a su toro hablar y decirle que podía ayudarlo a ir buscar a ¨zhinü¨. Junto a sus dos hijas montaron al toro en busca de su esposa.

Ya en el cielo, justo en el momento en que "niulang" estaba por alcanzar a los soldados que tenían cogida a "zhinü", ¨wangmu¨ con una horquilla marcó una línea divisoria entre ellos que rápidamente se convirtió en un río muy grande. Separados, tristes y desolados lloraron sin consuelo. Las urracas se conmovieron tanto que entre todas se unieron formando un puente para que los dos pudieran volver a estar juntos. Y así fue como una vez al año en esta fecha, se vuelven a reencontrar estos dos amantes.

Para los chinos Niulang es la estrella Altair y Zhinu la estrella Vega (estas dos estrellas se pueden observar a finales del verano), el rio que los separa es la Vía Láctea. Rodeando a la estrella Altair están las dos estrellas Beta y Gamma (de la constelación del Águila) representando sus dos hijas al cuidado del padre.

Durante este día, las celebraciones varian segun la región y se multiplican. Las chicas solteras y recien casadas ofrendan a Zhinu y Niulang con flores, té y frutas. Antiguamente, el festival era una importante oportunidad para que las jóvenes pudieran demostrar sus habilidades artesanales. En regiones como Fujian, las jóvenes realizan competiciones de tejido y costura. En otras regiones, la celebración consta en realizar unas empanadillas. En estas empanadillas,  se esconde una aguja, una moneda de cobre y un datil rojo. Cuando las empanadillas se ​​distribuyen, el que encuentra la de la aguja será bendecido con habilidades de costura, la moneda taerá buena fortuna y el datil rojo indicará un matrimonio precoz.


Por Luth - 7 de Junio, 2012, 16:42, Categoría: General
Enlace Permanente | Comentarios 1 | Comentar | Referencias (0)

Diario 2

Después de un tiempo desaparecida por el examen oficial nivel C1, vuelvo a aparecer :). Seguro que os preguntaréis que qué tal me fue, pues la verdad y por desgracia, fue un exámen muy muy difícil, no en todos los aspectos por supuesto, fue sobre todo en cuanto a textos. El caso es que también me sentí engañada, y desde aquí expongo mi caso (xD). Resulta que me dejaron dos libros de exámenes de mi nivel, y reconozco  que no me lo preparé del todo bien porque no me estudié todo el vocabulario. Sin embargo, a mi favor tengo que decir que me hice absolutamente todos los exámenes, y como es normal en los exámenes, algunos eran bastante asequibles y otros bastante más complicados, el caso es que el día llegó y me encontré con un examen con la misma estructura pero muchísimo más difícil que el más difícil de los exámenes preparatorios que hice, y fue catastrófico en cuanto a los textos. En general los textos se me dan bien, pero en este caso ya os digo que me salió mal, 45 apartados en 40 minutos, que mal lo pasé por Dios!

Más tarde me enteré que en general los exámenes reales no suelen publicarse, y que los libros que venden son meramente orientativos y normalmente más fáciles, pero claro, cuando me enteré de eso ya fue demasiado tarde. De todas formas la decepción se me pasó en seguida, porque en esta vida no hay que tomarse las cosas tan mal, y lo bueno de toda la paliza que me he dado es que noto que he mejorado un montón, me sorprendo a mí misma usando vocablos técnicos jajajaja, y apruebe o suspenda (más posible la segunda opción) lo que importa no es el certificado, sino lo que realmente sé.

En fín, por lo demás creo que muy bien, desde el domingo me he tomado unos días de relax que me han venido muy bien, y también he aprovechado para hacer un poco de vida social con mis amiguetes. Como sabéis en estas últimas semanas no he hecho mucho ni he salido tanto como para hablar de nada excepto del examen.

Lo único destacado es que el miércoles pasado sobre las 8:10 de la mañana en clase, vino una amiga y me sacó en medio de la clase con el consecuente disgusto de la profesora, no tenía ni idea de lo que quería mi amiga y por vergüenza estuve a punto de pasar, pero supongo que al final la curiosidad venció y salí de clase, cual fue mi sorpresa cuando me encontré  con otros dos amigos más, uno haciéndome fotos y otra con un ramo de flores quedándome completamente en shock. Deciros que gracias a la nota que llevaba el ramo, entendí que todo era de parte de Ángel por nuestro tercer aniversario, y todos mis amigos estaban detrás. Así que desde aquí doy las gracias a todos mis amigos que colaboraron para hacerme ese gran regalo y por supuesto a Ángel, por hacerme el regalo más romántico del mundo (voy a tener que viajar más eh? que en España no me encuentro con estos detalles :P). Al final fui la envidia de todas las chicas y hasta la profesora se le pasó el mal humor, y me dijo que qué envidia de novio porque su marido jamás le regalaba flores, fue buenísimo. Y por cierto, si queréis ver las fotos están en mi Facebook, aunque os aviso que salgo supermal porque entre que me había levantado 10 minutos antes, no había desayunado, estaba dormida y en shock….pues muy bien no podía estar.

Otros dos sucesos que me hicieron muy feliz fue primero el sábado, que fue mi cumple y lo pasé encerrada en mi habitación estudiando porque al día siguiente tenía el examen. Mis amigos españoles me prepararon una sorpresa muy grande, tocaron mi puerta por la tarde y cuando abrí me encontré con dos tartitas y dos velas encendidas, al segundo estos aparecieron de sus escondites y me cantaron un cumpleaños feliz a grito pelado, hasta salió gente a mirar de sus habitaciones y yo toda roja y emocionada. Al final nos lo comimos todos juntitos y nos fuimos a una obra sobre la ópera de Beijing, porque teníamos entradas gratis.

Y la siguiente sorpresa me la hicieron mis amigas orientales el domingo por la noche en un bar-restaurante, que también me compraron tarta y lo celebramos, aunque esta vez sin cantar porque ya sabéis que los orientales son muy tímidos y no tienen el desparpajo de los españoles jajajaja n///n.

Sinceramente, poniéndome filosófica y sentimental, creo que cada uno sentimos lo que sentimos y somos lo que somos por la gente que nos rodea, tanto este viaje como el viaje a Inglaterra fueron espectaculares no tanto por el lugar sino por toda la gente tan maravillosa que conocí que dejé y dejaré atrás cuando regrese, y aunque está claro que las despedidas son muy tristes, sin embargo merece la pena y al menos yo no cambiaría por nada del mundo a toda esta gente que he conocido. Por lo que mi consejo es que si alguna vez os vais solos a algún lugar lejano, dejaros el miedo y la timidez a un lado  e intentad abriros a todo el mundo tal y como sois, pues solamente los amigos dan sorpresas como éstas, y solo ellos podrán entenderte en situaciones difíciles porque estarán en tu misma situación.

Muchas gracias a todos por estar siempre ahí y hacerme cada día más feliz ^^´ snifff.

Por Luth - 22 de Mayo, 2012, 14:54, Categoría: General
Enlace Permanente | Comentarios 2 | Comentar | Referencias (0)

Supersticiones Chinas

Como muchos sabréis, la cultura china está repleta de costumbres y supersticiones que guardan relación con la pronunciación y dobles sentidos que se pueden buscar a las palabras. Una palabra inofensiva con una pronunciación similar por ejemplo a "muerte" puede ser un signo de mal augurio. Si alguna vez teneís amigos chinos, obviamente yo no cuento, tenéis que tener mucho cuidado con los regalos, puesto que según la tradición, algunas cosas no se pueden regalar así como así, no vaya a ser que un día sin querer le regales la "muerte" a tu amigo.

Hay muchísimos ejemplos, pero hoy os voy a exponer los más conocidos

Ni se os ocurra regalar un paraguas a tu novio o novia china, porque en chino se pronuncia San () que se pronuncia igual que San () que significa "separación, soltarse, aflojarse".

Tampoco seáis generosos con las peras, no entendamos mal ¬¬, lo que quiero decir es que no partáis en dos una pera (sí, la fruta) y le deis la mitad a otra persona, porque en chino separar una pera se pronuncia como fenli (), que suena igual que fenli () que significa "partir, irse, separarse"  y para los chinos representa que alguien se va a ir lejos o que va a fallecer. Así que ya sabéis, no se lo hagáis a vuestros amigos chinenses, y menos a la novia, dadle la mitad de una sandía, naranja o melocotón que no pasa nada, a ver si con toda la buena voluntad le vais a dar la mitad de vuestra pera y en vez de agradecimiento os lleváis un guantazo.

Entonces, os preguntaréis, ¿qué le podemos regalar a nuestra novia china sin tener que llevarnos el guantazo? Pues muy fácil, regaladla una manta, que aunque sea un poco raro (y cutre?), en chino se pronuncia como beizi (被子) que suena igual que (yi)beizi (一辈子) que significa "de por vida", es decir,  juntos para siempre; estoy segura que vuestra novia os dará un beso bien grande y algo más si os portáis bien ;).

Otro objeto prohibido para regalar a cualquier persona es el  reloj de mesa, porque en chino se pronuncia zhong () que suena igual que zhong () que significa "el final" y que representa la muerte. No vaya a ser que os de por regalarlo con toda vuestra inocencia y buena intención como nos ocurrió a mi hermano y a mí cuando éramos pequeños, que compramos un reloj de mesa para regalárselo a una de las mejores amigas de mi madre por Navidad, y la muy zorra lo rechazó, que pillados nos quedamos por aquel entonces, porque no entendíamos el por qué.

Con el tema de los números también hay números de mal augurio y de buen augurio, como ejemplo seguro que sabéis del pobre y mítico 4 (si-), que nadie le quiere por ya que se pronuncia parecido a la palabra muerte (si-) así que no os sorprendáis si no veis dicho número en algún edificio, y que le hayan sustituido por 5A o similar.

En cambio, los números que todos quieren son el 8 (ba-) y el 9 (jiu-), que respectivamente se parecen a las pronunciaciones de riqueza (fa-) y largo tiempo (jiu-). Pero yo os digo que sobre todo con el número 8 hay cierta tendencia a la exageración, y si no recordad, ¿cuándo empezaron los juegos olímpicos de Beijing? El 8 del 8 del 2008, a las 8 PM, y no sé si incluso a los 8 minutos y a los 8 segundos xDDDDD.  

Otra anécdota es que mi billete de avión de regreso es para el día 4 de agosto, mientras que mi amigo chino-italiano lo tiene para el 8 de agosto. Claro, cuando se enteró que me iba el 4, se puso histérico de que si se iba a caer el avión y no se cuantas tonterías más, y que él por eso se lo había cogido para el 8, a pesar de que estaba mucho más caro el billete. Ahora entiendo por qué el billete para el día 4 era muuucho más barato xD. En fín, si en nuestro viaje de vuelta mi avión cae, es que los chinos tienen razón.

Bueno, y volviendo a los números hay un dicho muy común en china que es 好事成双 (haoshichengshuang) que significa literalmente que los pares son algo bueno, por lo que quiere decir que no gustan los números impares. Si alguna vez vais a visitar a la casa de algún amigo chino y quereís llevarle una botella de vino por ejemplo, llevadle mejor dos, para que sea par. Para que veáis que los pares son muy aceptados, otro dicho dice 双喜 (shuangxi  men), que significa que vengan los acontecimientos dichosos en pares y entren por nuestra puerta.

En general, para las bodas se regala dinero que acaba siempre en número par, y para los entierros también se suelen regalar dinero (menor cantidad que una boda) y tiene que finalizar en impar.

También hay fechas  que gustan más que otras, una fecha muy solicitada para casarse entre los chinos es el 5.18, el 18 de Mayo. Al leer uno por uno los números de dicha fecha (wu yao ba-五一八) su pronunciación es muy similar a yo quiero riqueza (wo yao fa-我要发)

Saliendo de las fechas, en la festividad el año nuevo, también hay muchísimas supersticiones, el más conocido y  frecuente es ver en las puertas y ventanas de las casas un gran caracter "fu" (felicidad) pero colocado al revés. Al pronunciar en chino la frase "fu" dao le  ("" 倒了), que significa, "fu" esta girado, suena igual que decir: fu dao le, (福到了), que significa la felicidad ha llegado. De todas formas, muchas familias aunque no sea año nuevo, tienen este símbolo pegado todo el año, como es el caso de la casa de mi abuelo.

Hablando de más juegos de palabras es el murciélago, en chino fu (), normalmente este animal no es muy bien recibido cuando se cuelan en las casas porque acaban siendo apaleadas hasta morir. La única ocasión de sobrevivir cuando se cuelan en una casa, es en el año nuevo, que al igual que en el caso anterior, como se parece a la palabra felicidad, las familias no los matan, para no "matar a la felicidad" y lo que hacen es soltarlas. Amigos murciélagos, ya sabéis lo que tenéis que hacer en año nuevo chino para jorobar a los chinos, colaros en las casas para vengar a vuestros paisanos!  >o<

Los juegos de palabras a veces se vuelven tan cutres en que según me han contado, hasta han hecho colgantes con una moneda china antigua (como las de 25 pesestas de agujero) con un murciélago. Esto es porque al agujero de la moneda se le llama yanqian-眼钱 como ojo del dinero, y como se parece a yanqian-眼前  "delante de tus ojos" en conjunto junto con el murciélago significaría "la felicidad está ante mis ojos". Adjunto fotos del colgante.

























Por otra parte, existen también edades fatídicas para los chinos, porque distintos personajes históricos estuvieron a punto de perder la vida o la perdieron a esas edades, y son cuando tienes 45, 73, 84 y 100 años. Esto ya no es tan común como antes, pero si tienes por ejemplo 45 años y te preguntan por la edad, tienes que contestar, el año pasado tenía 44, o el año que viene tendré 46.

Y para terminar un caso verídico que nos contó la profesora que pasó hace unos años en una carretera y salió en el periódico y todo, para que veáis hasta donde llega la superstición de algunos chinos, sobre todo la gente mayor:

En una carretera iba un Volkswagen Santana delante y un Mercedes detrás, el caso es que el primero yendo rápido o lento jamás fue adelantado por el Mercedes aun siendo un coche mucho más rápido, después de una hora, el conductor del Santana se cabreó y detuvo el coche para ver que hacía el de atrás, que fue ni más ni menos que pararse también. Cabreadísimo el conductor del Volkswagen, se bajó del coche y se dirigió al conductor del Mercedes "¿Qué es lo que quieres? ¿Quieres algo de mí? ¿Por qué me sigues?"

El conductor del Mercedes le respondió con vergüenza "Por favor, no me malentiendas, si yo quiero adelantarte, pero es que está mi madre de copiloto que no me deja, porque vamos a una boda y dice que es de mal augurio que adelante a tu coche, verás tu coche es un SangTaNa y el mio un BenSi, si adelanto mi coche se forma primero Ben y luego Sang, y ya sabes que así forma la palabra BenSang (奔丧), que significa que vamos a un funeral de un padre o de un abuelo mio"

Por Luth - 11 de Mayo, 2012, 14:29, Categoría: General
Enlace Permanente | Comentarios 6 | Comentar | Referencias (0)

Los 四合院 (si he yuan)

Chicos, no se os olvide felicitar a vuestras madres que hoy es un día muy especial :)

Y acompañado a esta nueva alegría, puedo deciros que por fín voy a tener facebook otra vez, así que las próximas fotos que cuelgue, lo haré por vía face, que es mucho más comodo que colgarlo en el blog. Maríaaaaa, no te preocupes que en cuanto pueda, voy a colgar muuuuuuuchas fotos, te vas a cansar de tanto :P (y felicidades por tu trabaaajoooo ^^).

Hoy os voy a hablar de un estilo de vivienda de este país muy interesante:

China ha tenido desde siempre casas características que todos conocéis con los típicos tejados y jardines. Actualmente se están perdiendo todas estas casas por la imparable modernización y copia de lo occidental, que desgraciadamente está de moda. Un ejemplo cercano son las casas nuevas de agricultores que están construyendo en mi ciudad, que en vez de tener la arquitectura típica de la zona, tienen un estilo claramente europeo, con fachada blanca, ventana europea y tejado occidental.

Las casas típicas de china se dividen según la ciudad y zona, de hecho como China es tan grande, cada zona tiene un estilo determinado que se adapta a las condiciones climatológicas del lugar, aunque realmente entre sí se parecen bastante. Os voy a hablar del estilo más conocido y famoso de la etnia Han,  el “siheyuan” (四合院), típico de Beijing. Una anécdota que seguro que no sabíais y os va a sorprender, es que la Ciudad Prohibida es en realidad un siheyuan también, y es la más grande en la historia de China.

El conjunto de este tipo de casas formaban pasillos entre medias de cada siheyuan, conocido como los hutong (胡同), si habéis estado en Beijing, seguro que sabéis a lo que me refiero, ya que son muy conocidos estas estrechas calles por la vida que hay, se puede encontrar todo tipo de tiendas, y ver a los chinos en sus tareas diarias. Me acuerdo que hace unos años, no sé donde lo leí sobre una señora de ochenta y tantos años que decía que nunca había salido de los Hutong, porque en realidad es como una pequeña ciudad.

Os he adjuntado una foto de 四合院 para que la explicación sea más fácil y entendible.

 


Este estilo apareció apareció en la dinastía Yuan (1271-1368). Tienen forma rectangular distribuida simétricamente a partir de un eje central, de manera que los lados de menor longitud están orientados hacia el Norte y Sur, mientras que los lados de mayor longitud están orientados al Oeste y Este. La puerta principal se encuentra en el Sur, normalmente en el lado sureste para que no esté directamente alineado con las habitaciones principales y por fenshui. En la primera mitad del lado Sur, suele haber otra puerta secundaria, que esta vez está situado en el centro.

La zona del Norte es considerado como la mejor zona, por ello, los mayores que desde tiempos inmemoriales siempre han tenido un papel fundamental en el núcleo familiar y de la sociedad, viven en esa zona, aunque en la Zona A, primeramente estaban en general la cocina, baño, almacén y habitaciones de las asistentes. La parte B se encuentran las habitaciones de los más mayores de la casa, la C es el salón principal o la habitación central donde se celebran los ritos familiares y se reciben a los invitados distinguidos. En la zona D se encontraban los más jóvenes de la casa, en la parte E las habitaciones de los invitados, y la F era la zona de los hombres, donde estaban sus despachos, blibliotecas y habitaciones, los hombres estaban situados al lado de la puerta como un símbolo de protección.

La disposición del Siheyuan refleja una organización familiar patriarcal de la sociedad feudal de China y gracias a sus patios ajardinados, es muy tranquilo y cómodo.

Hoy en día es difícil que una de estas casas pertenezca a una sola familia, puesto que es muy caro mantenerlo, en general, al no ser que la familia tenga bastante poder económico, se dividen por familias, cada orientación aloja una familia diferente, y entre ellos forman como una familia grande, puesto que están obligados a convivir día a día. En muchas ocasiones, los siheyuan han sido convertidos en hoteles.

Otro estilo de casa conocido es el de Shanghai, el "shikumen" y es parecida al siheyuan, pero con dos pisos. Se originó a mediados del siglo XIX, con el florecimiento de esta ciudad que pasó de ser un humilde pueblo pesquero a una de las mayores metrópolis de Extremo Oriente y de todo el mundo.

Existen otros muchos modelos de casa, pero hoy os he contado los dos famosos para no aburriros :P

Espero escribiros pronto otra vez, pero no prometo nada porque tengo un exámen bastante chungo, y lo tengo que preparar solita T_T, además lo tengo que aprobar sí o sí...

Por Luth - 6 de Mayo, 2012, 5:45, Categoría: General
Enlace Permanente | Comentarios 3 | Comentar | Referencias (0)

A Wenzhou

Estos días han transcurrido tranquilamente, después de los exámenes estamos mucho más relajados, y además el tiempo también acompaña. Ya hace bastante calor, hay días en que bajo el sol ha llegado a los 32 ºC, y si encima añadimos que es un calor húmedo, ya ni os cuento.... Para mí antes de ayer empezó definitavente el calor con  un indicador que no falla, dos picaduras de mosquitos infernales, típicos de China, me llevo rascando los granos desde entonces y que creo que están cada vez más grandes y rojos :(, estoy empezando a temer el verano...
Con la pachorra por el calorazo también se ha notado sobre todo en la ausencia en clases.
Y por cierto, en mi habitación cada vez salen más bichos... y en la calle también (y no, soy bióloga, pero no sé que bichos son, lo siento mucho soy una inculta :(, mi especialidad son los microorganismos, ponedme una bacteria y lo identifico xD, va a ser que no, ejem v_v).

A pesar del sueño por el calor, he tenido que hacer muchas cosas, como ir a arreglar mi visado, arreglar papeleo del banco, hacer de traductora para algunos amigos, coger la bici (ya me he puesto un poco morena) con sol y lluvia, volver a wushu (sí, sigo yendo, me lo habéis preguntado muchos) y a caligrafía también.

Las clases de Wushu me gustan bastante, porque a pesar de que es coreografía, es cansado, y al final sudo y todo, me viene genial para hacer algo de deporte y familiarizarme un poco con el kungfu; no se me da nada mal por cierto, y soy bastante buena, aunque un desastre en memorizar los movimientos.
En cuanto a caligrafía me está empezando a decepcionar un poco, porque tenemos que escribir todos los estilos empezando por el origen de la caligrafía China, y eso incluye letras antiguas que hoy en día ya no existen... Vale, es bonito, pero yo lo que quiero es aprender a escribir los caracteres actuales, y a día de hoy aún no hemos llegado; cuando escribimos en clase todos esos pictogramas pienso en lo triste que es estar ahí perdiendo el tiempo con eso, que realmente para gente como nosotros que no está haciendo especialidad en cultura china, no es tan importante el saber cada estilo, pero bueno, quien soy yo para rebatirle al profe....

Este fin de semana me voy a ir a Wenzhou, la ciudad de mi madre, para visitar a mi familia y a mi madre, que creo que ya va siendo hora de que vaya para allá después de más de dos meses en China. La verdad es que me hace ilusión más que nada por ver a mi abuelo, mis primos, a mis tios abuelos, a amigos y a los primos segundos que aún no les conozco. Así que esta será la última entrada de este mes, porque no vuelvo hasta el martes a Hangzhou. Y para vosotros, feliz puente también :)

Por Luth - 26 de Abril, 2012, 19:30, Categoría: General
Enlace Permanente | Comentar | Referencias (0)

Dragones & Fénix

Como en la última entrada comenté un poco por encima la presión de los niños, he recopilado un poco de información sobre este aspecto para que conozcáis un poco mejor todo lo relacionado a este tema.

Desde siempre los hijos en China han sido muy importantes por la permanencia de la sangre entre otros aspectos, pero desde que entró en vigor la ley del hijo único allá por el año 1979, los padres se han obsesionado muchísimo con el vástago, de hecho, es la primera vez en la historia milenaria de China en que los padres han volcado tanto amor a los niños, en su mayoría, este tipo de familias con hijos únicos aparecen en padres de 50 años para abajo.

Actualmente, existen dos dichos que suelen aparecer en las conversaciones de manera frecuente, y son 望子成龙 (wangzichenglong) y 望女成风 (wangnüchengfeng); que significa respectivamente "desear que tu hijo se convierta en dragón" y "desear que tu hija se convierta en fénix".  Aunque leído y oído suene muy poético, para estos niños suele ser muy duro llevar esta presión, puesto que los padres depositan todas sus esperanzas y deseos en ellos.

Comúnmente sobre todo en las ciudades, los padres dan mucha importancia a la educación, y desde muy pequeños estos hijos únicos tienen la gran responsabilidad de cargar tareas no adecuadas según mi parecer. En general, desde párvulos, ya los adultos les exigen unas ciertas tareas y clases que deben cumplir, y a edades muy tempranas van a todo tipo de clases extraescolares. Todo esto es porque los padres quieren que sus hijos lleguen a ser personajes de incumbencia cuando se hagan adultos, que tengan un buen trabajo, un buen sueldo, una gran casa y un@ buen@ espos@.  El ejemplo más cercano lo tengo en el hijo de una de nuestras profesoras, que tiene 6 años, y nos dijo que los lunes iba a inglés, martes a piano, miércoles a kungfu, jueves a canto, viernes baile y los fines de semana a estudiar las asignaturas del colegio. Entonces me pregunto, ¿cuándo podrá el pobre niño jugar en el parque como un niño normal? ¿Cuándo podrá jugar con sus amigos, o simplemente perder un poco el tiempo como cualquier niño?

Otro aspecto negativo en este tipo de familias es que no solo es el único hijo, sino que en algunos casos también es el único nieto de cuatro abuelos, por lo que suelen estar muy consentidos, y generalmente consiguen todo lo que quieren, como consecuencia es que dejan de valorar las cosas y ya no se esfuerzan ni están motivados para luchar por una meta, en la calle he podido comprobar como son estos niños de mayores, y desgraciadamente son muy derrochadores, maleducados, egoístas, prepotentes y muy juerguistas. Yo los veo como los Ninis de España, vamos todo un regalito de la naturaleza.

También hay casos en que los padres se han centrado desde siempre única y exclusivamente en el estudio del niño, de tal manera que nunca dejaban participar en las tareas domésticas aunque ellos quisieran ayudar, y no solo eso, sino que absolutamente todo lo hacían los padres. Sin embargo, cuando estos niños crecían y tenían que irse de casa, de repente se daban situaciones en que esta persona no sabía desenvolverse ante la vida, puesto que nunca había tenido la oportunidad de hacer nada excepto estudiar.

Actualmente muchos profesionales chinos se están planteando estas cuestiones, pues piensan que  tanto trabajo a edades tempranas puede repercutir en una consecuencia negativa como los que acabo de mencionar.

Al principio he comentado los dichos, el por qué del dragón, es porque simboliza al hombre, ya que desde siempre se ha tenido un absoluto respeto a este animal que representa la valentía y el poder

El por qué del fénix, es porque simboliza a la mujer, en China este ave mitológico está constituido por varios animales: una cabeza de pájaro, barbilla de golondrina, cuello de serpiente, espalda de tortuga, garras de águila y cola de pez terminado en una cola de pavo real, aunque si nos lo imaginamos mentalmente debe ser una especie de monstruo superfeo, esto es algo bueno para los chinos porque representa que es polifacético, y cuando muere resucita de sus propias cenizas, por lo que quiere decir que de las condiciones adversas también uno sale fortalecido.

Antiguamente el Fénix simbolizaba el fuego, que representaba al hombre, y este es el yan. Mientras que el Dragón simbolizaba el agua, que representa a la mujer, y esta es el yin. Sin embargo, el significado cambió después de que un emperador escogió el dragón como símbolo del poder del emperador y del hombre.


Por Luth - 22 de Abril, 2012, 13:55, Categoría: General
Enlace Permanente | Comentarios 2 | Comentar | Referencias (0)

Diario

En estas últimas semanas ya se está notando el buen tiempo, de hecho casi siempre estamos con camiseta bajo el sol, y por la noche con una chaqueta. Hay días en que hace bastante calor húmedo, y sinceramente me da bastante miedo el verano de Hangzhou, que tiene fama de muy mala, aunque ya lo pasé hace unos cinco años... A ver si en breves publico fotos de flores que saqué por el botánico, y por el lago, que ha florecido unos árboles muy bonitos, tengo que reconocer que la primavera en Hangzhou es una belleza :).

También en esta semana  nos han dado todas las notas de las asignaturas, y la verdad es que lo he pasado muy mal. Ya sabéis como es el método oriental, las notas más bajas y las más altas las suelen leer en alto. Afortunadamente, no estoy acostumbrada a eso, porque es una presión constante sobre todo cuando eres niño y has sacado la peor nota de clase.

El caso es que he sacado las mejores notas de clase en todas las asignaturas con notas que no he tenido jamás en la carrera, no sabéis lo que me ha subido la moral, y gracias a esto, he podido comprobar que se me da muy bien el chino, y estoy avanzando a una velocidad tremenda, mucho más rápido que el inglés. Cuando las profesoras se pusieron a comentar los exámenes, dijeron en alto que yo había sido la primera, y que patatín y que patatán, pues me puse rojísima, y encima lo peor fue cuando mis compis empezaron a estrecharme las manos y a felicitarme como si hubiera ganado algún novel... qué verguenza madre mía. Los compis que me venían a felicitar sobre todo eran los orientales que también están acostumbrados a estas cosas. La verdad es que ahora pensándolo de manera más fria, creo que es algo que no se debería de hacer porque no solo supone prestigio y posición para los niños dentro de clase, sino que los que no sacan buena nota pueden llegar a tener unas presiones muy grandes, no adecuados para esa edad tan temprana.

Por otra parte, no sé si me estaré flipando mucho, pero he decidido sacarme el HSK 5, para los que no lo sabéis, sería como un certificado válido en todo el globo para demostrar tu nivel de chino, y en total hay 6 niveles. Yo lo voy a intentar, ya que estoy aquí, y además me obligo a estudiar, porque te lo tienes que preparar por tu cuenta,  ya os contaré qué tal me va ...

Cambiando de tema, vendí mi bici antigua oxidada, y me apoderé de uno de los abandonados como ya os comenté de color azul con cestita *3* (esto pasó antes de que nos detuvieran como ladrones), el caso es que estoy supercontenta porque va muy bien, y el sillín es de mi altura. Estoy haciendo bastante ejercicio con la bici porque la cojo para ir a todas partes, y tanto las piernas como el culo se me está poniendo muy en forma. Además como la gente conduce muy mal, me he acostumbrado a hacer unas cosas que en España serían impensables, y la verdad es que mola un montón, me estoy volviendo muy atrevida montándola, y como me instalé un timbre, la voy tocando todo el rato para que se aparte la gente xD, aunque ayer me emocioné y reventé la rueda de atrás, no sé lo que hice que la estallé... xDDD. Así que ya sabéis, para cuando vuelva a Madrid por mí ya no cojo más el metro, porque estoy harta de las subidas de tarifa y de la espe.

Otra buena noticia es que mi vecino el ninfómano por fín se volvió para Inglaterra, espero que el próximo vecino sea más tranquilo :).

En fin, espero que a vosotros las cosas os vayan bastante bien, y me podéis escribir al correo eh? que eso no está censurado como mi facebook :(.!!!!!!!

Por Luth - 18 de Abril, 2012, 12:04, Categoría: General
Enlace Permanente | Comentarios 3 | Comentar | Referencias (0)

Semana de exámenes con todo tipo de acontecimientos xD

Estos días han sido un poco moviditos, he pasado por todo tipo de sentimientos en menos de cinco días, desde la ira más absoluta hasta mucha alegría pasando por vergüenza y miedo xD. Y no fueron provocados por los exámenes xD.

Desde que estoy en esta ciudad, los estudiantes británicos no suelen caer en gracia a los demás estudiantes, porque la mayoría son unos prepotentes y unos estirados. En general, suelen ir en grupos cerrados, miran por encima del hombro, no saludan nunca y menos hablarte. Sólo unos pocos “privilegiados” reciben el saludo de estos ingleses.

Hace una semana llegó a Hangzhou un grupo bastante grande de británicos para hacer un curso de tres semanas de chino, vamos que nada, en teoría vienen a estudiar, pero la práctica es que la mayoría de ellos vienen a armarla gorda, es decir beber hasta la saciedad, vivir la vida loca y hacer turismo si eso (vamos, igual que cuando vienen a España). El caso es que los encargados colgaron en el edificio internacional una pancarta gigante dándoles la bienvenida “Bienvenidos estudiantes de UK, programa de China en Manchester”, y no solo en nuestro edificio, sino también en el supermercado de enfrente habían pancartas de bienvenida, animándoles a comprar ahí. Como sabéis yo llegué tarde, pero al principio de nuestro curso, me contaron mis compis que jamás hubo ningún tipo de pancarta para nosotros. En general, estos estudiantes están siempre armándola gorda en el hall del edificio, donde se ponen a berrear, a cantar y a hacer botellón. Para hacer la gracia, todos los demás estudiantes les llamamos “los Uks”.

El caso es que delante de mi puerta, pusieron a uno de ellos muy ruidoso, con la tan mala suerte que las puertas son lo que menos aíslan, así que cada vez que hace algo le oigo como dentro de la mía. El día que publiqué la última entrada en el blog, me acosté muy pronto porque al día siguiente tenía mi primer examen, resulta que sobre las dos o tres de la mañana empecé a escuchar unos gritos de mujer tremendos, despertándome con susto, al segundo me di cuenta que aunque pareciera gritos de cerdo en un matadero, en realidad era la de una chica gritando en la cama, acompañado de leves gemidos de hombre, y acompañado con un movimiento de cama rítmico. Me desvelé completamente. Después de un buen rato terminaron (que se me hizo eterno), y enseguida empezó la música, las risas, y los gritos de fiesta. La verdad es que no me importa que mis vecinos griten si follan, porque pienso que si tienen la costumbre de gritar, no voy a ser yo la que lo impida, y además sé que eso es rápido, porque en cuanto terminen pararán… pero que griten porque estén haciendo una fiesta, eso ya me fastidia más, y sobre todo en una habitación a esas horas y yo con examen al día siguiente. No sé por qué no salí con mi pijama rosa para mandarles a callar y a mandarles a la mierda, pero no era porque me faltara enfado, supongo porque me daba palo, pero estaba tan airada que en aquellos momentos por mi mente pasaban imágenes de un asesinato en masa, de una noticia de última hora en Hangzhou donde una estudiante española se volvía loca y mataba a unos chicos de UK con sus palillos de metal, y después les sacaba los ojos. Al día siguiente al menos lo comuniqué en recepción, eso sí, dormí como 4 horas, y el examen no sé como me salió.

Creo que los ingleses me la tienen jurada, nunca me libraré de sus vicios sexuales, en Coventry tenía que escuchar a mi host-madre montándoselo con su vecino en la entrada de casa, en las escaleras y en el salón; y a mi host-hermana lesbiana montándoselo con su novia y retumbándome la cama día sí y día siguiente también. Creo que todo esto se debe a un castigo del inglés, un aviso del destino, que se me está olvidando el idioma, creo que nunca lo aprenderé bien, y encima noto que cuanto más chino sé, menos inglés sé.

La alegría vino porque el día que acabó los exámenes, me enteré que los guardias habían sacado un montón de bicis de gente que ya se había ido del país, y puesto que llevaban mucho tiempo abandonadas, lo subieron a la parte de arriba para que hubiera más sitio para las nuevas bicis que iban entrando. El caso es que mucha gente fue a coger esas bicis, a repararlas y a quedárselas, así que yo aprovechando la oportunidad también me cogí una, mucho mejor que la mía por cierto, lo arreglé con poco dinero y ha quedado superchula, mucho más elegante  que mi bici de Madrid.

Hoy por ejemplo, mis amigos querían también otras bicis, y resulta que les ayudé a llevar las bicis, desgraciadamente no encontramos bicis sin cadena, así que nos cogimos las mejores que quedaban con cadena. Como éramos tres, y encima pasamos por delante de los porteros (que no hay otra salida), nos detuvieron y se armó una buena. Vinieron un montón de guardias, que se llamaron unos a otros desde los walkitalkis (como se escriba), y cada vez venían más, nos empezaron a acusar de que estábamos robando las bicis y encima me tocaba explicar a mí porque era la que mejor hablaba el chino. Vamos pasamos mucha vergüenza, y uno de mis amigos estaba morado, pero aunque pasamos mucha vergüenza, en ningún momento me sentí mal, y ellos tampoco, porque sabíamos que para nosotros eso no era robar, esto sería un perfecto ejemplo de choque de culturas. Al final vino hasta uno de los encargados jefazos de no se donde, y por sexta vez me puse a explicarle lo que pasaba, que era mucho mejor reciclarlo que estar ahí oxidándose, y que además corrían rumores de que iba a pasar el chatarrero a recoger esas bicis, y que para eso mejor me lo quedo yo, pero de nada sirvieron mis teorías, me dijeron que aunque no tuvieran dueños, que en un futuro podrían venir para recuperar sus bicis oxidadas, que las normas de la uni prohibían coger cosas que no eran tuyas, que en China eso era robar y se castigaba, bla bla bla. Vamos, que entre el coro de curiosos que se formaron, la cantidad de guardias que había, y nosotros tres en medio, parecía que nos habían pillado asesinando al presidente Chino, y yo seriamente me estaba haciendo la idea de pasar la noche en la cárcel, y podía ver la cara de pánico que pondría mi madre si se llegaba a enterar (que por cierto, ahora está en China).  El caso es que al final no pasó nada grave, nos dijeron de poner la bici en su sitio y ya está, aunque a mí ya me han fichado, y me jode porque no sé como averiguaron mi número de habitación y a mis amigos no, ahora me conocen como la robabicis xDDDDDD. Así que ya he descartado totalmente una idea que se me ocurrió de sacar esas bicis viejas y venderlas xDDD. De todas formas aunque en un principio pasé susto porque se enteraran de mi habitación, y por lo consiguiente de mi identidad, ahora mismo ya me da igual, creo que los chinos son muy exagerados con el tema de la propiedad y el hurto. No creo que en un futuro pase nada, y si me pasa estoy dispuesta a luchar, así que no os preocupéis, aunque ya os iré diciendo si me encuentro con tomates o huevos podridos tirados en mi puerta y esas cosas. Si me encuentran muerta un día, ya sabéis por qué ha sido, por las bicis!! xDDDDDDDDDDDDD (es broma :P)

Por Luth - 14 de Abril, 2012, 13:57, Categoría: General
Enlace Permanente | Comentarios 3 | Comentar | Referencias (0)

Fotos de 西湖 (el lago)

La verdad es que no debería de estar ahora mismo escribiéndoos esto, sino que más bien debería de estar estudiando porque mañana empezamos con los parciales y no termino hasta el jueves, y tengo mañana encima dos exámenes como si de la carrera se tratara, menos mal que esto no es nada comparado con los exámenes de la uni... Está todo el mundo nerviosísimo menos yo xD. Si es que estudiar una carrera te prepara para los futuros exámenes xD, solo temo al futuro exámen de conducir que lo tendré que hacer algún día :s....

Bueno, he pensado que como hablo tanto del lago Xihu, ya va siendo hora de que veáis algunas fotos, me da un poco de verguenza porque siendo el sitio más famoso de Hangzhou (pero no sé si el más bonito) no tengo muy buenas instantáneas, pero es que como está siempre tan repleto de gente, me da mucha pereza acercarme, así que los pocos días que he estado, a penas he podido tormar unas buenas. Espero que al menos disfrutéis las poquitas que tengo decentes :).

Y perdonadme si no quedan muchos espacios entre foto y foto, pero como lo hago en HTML, no sé cómo es exactamente, porque le meto miles de códigos de espacio pero me ignora, de todas formas para no confundir las explicaciones de las fotos, tened en cuenta que siempre están encima de la foto a explicar.









































Este es uno de las plataformas que divide al lago en varias partes







































































































Una casa de tés de antes, antiguamente en la época de Mao, los revolucionarios lo utilizaban para reunirse secretamente


























































































































































El lago está lleno de este tipo de puentes






































Esta clase de construcciones, son áreas de descanso muy comunes por la provincia de Zhejiang, básicamente se construyen porque por esta región frecuenta las lluvias, y es un lugar de refugio para los caminantes





































































Este es el puente roto de noche, no sé si os acordáis de la historia de amor de la mujer serpiente y el hombre, aquí fue donde las mujeres serpientes se encontraron con XuXian, el hombre del que se enamoraría la serpiente blanca, atrás está la torre donde en el final trágico suspuestamente encierra a la serpiente blanca el monje Fahai.






















































Por Luth - 9 de Abril, 2012, 14:32, Categoría: General
Enlace Permanente | Comentarios 4 | Comentar | Referencias (0)

Ruta del té

En estas fiestas he aprovechado para visitar el pueblo del té longjing (龙井) con mi amigo chino, una chica vasca, un chico catalán, un chico madrileño y yo, como dije en otra entrada, un tipo de té verde muy conocido en China, de los mejores. El pueblo en sí era muy normalito, pero mereció la pena por todo el trayecto, que fue precioso, y aparte nos dimos una paliza bastante grande para salir de la rutina sedentaria, unas 6 horas de camino. Empezamos a caminar desde el campus, aunque parezca increíble, desde detrás de la biblioteca hay un acceso para subir por la montaña, nos recorrimos casi todas las montañas cerca de la universidad, incluyendo una visita a un templo budista en la cima de una de ellas (cuelgo las fotos otro día). Después tuvimos que volver a descender y volver a subir por otra montaña, esta vez el camino mucho más salvaje y mucho más bonito también, puesto que apenas había gente y no había construcciones de caminos, de hecho era tan salvaje que nos encontramos con un cartel donde nos decía que no nos saliéramos de la ruta marcada porque podían haber escorpiones, que no sé si se referiría a los alacranes que hay también en España. También atravesamos un bosque de bambú precioso, no sé si habéisi visto la película de tigre y dragón, pero me recordó totalmente a la escena de los bambús, me imaginaba que en cualquier momento iba a bajar algún tipo volando...

En fín, aquí os dejo unas fotos, que sepáis que me ha costado un montón subirlas (una por una) y después publicarlas, de hecho al final lo he tenido que ir haciendolo todo en el código HTML, porque no sé que narices pasa con "zoomblog" que las fotos y vídeos están como bloqueadas... qué asco de censura, si tuviera internet normal no hubiera cogido este servidor :(
Bueno, os iré explicando algunas fotos:

La entrada al pueblo
































Una casa con una familia normal, en general en la zona todas las casas se dedican a la cosecha y secado del té, el hombre de la camisa de cuadros está secando el té recién cosechado, el cacharro ese que parece una olla está enchufado y produce calor por debajo, y el hombre va moviendo y amasando las hojas hasta que quedan secas. La cosecha más cara del año es de hecho justo por cuando fuimos, es decir del 2 al 4 de abril, que coincide justo con el puente, se trata de la primera cosecha del año. A diferencia del vino, cuanto menos tiempo tenga el té cosechado, más caro es, de hecho es normal para el visitante tomarse un té en el patio de sus casas, suele costar por vaso de té 50 RMB la cosecha del mismo año (un poquito más de 6 euros). Nosotros nos tomamos un té por 10 RMB el vaso y de la cosecha del año pasado.
































Desde la cima de la montaña viendo el pueblo del té desde arriba, las casetas blancas de abajo son las casas del pueblo, en esos momentos estábamos intentado acceder al pueblo y no conseguíamos encontrar el camino, así que nos estábamos decidiendo si bajar por las terrazas de té, que es mucho más peligroso de lo que parece poque estaba muy resbaladizo y empinado, al final mi amigo chino, la otra chica y yo decidimos irnos por el camino, y los chicos, este es Sergio en concreto, decidieron arriesgarse bajando por ahí.
































En busca del pueblo del té
































Desde otro punto de la cima
































En el bosque del bambú, de izquierda a derecha, mi amigo chino, Sergio, Ramón y Maialen
































































Entre montaña y montaña, un camino con más templos y rincones































































La entrada de una de las partes de un templo, una mujer lavando ropa en un río cercano, y la continuación del río

































































Por Luth - 6 de Abril, 2012, 18:20, Categoría: General
Enlace Permanente | Comentarios 4 | Comentar | Referencias (0)




<<   Febrero 2013    
LMMiJVSD
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28    

Enlaces
eGrupos
ZoomBlog

 

Blog alojado en ZoomBlog.com